Если вы нашли ошибку в работе Кодекса SWTOR или в тексте какой-то статьи, пожалуйста, сообщите нам в этой теме ;)
#1
Отправлено 03.06.2014 - 07:01
#2
Гость_Selden_*
Отправлено 03.06.2014 - 12:48
В разделе Галактическая История (Датакроны) последняя статья "Capturing the Dread Masters"
Ошибка в имени мастера джедая не "Жарик Каедан", а "Джерик Кейдан" http://starwars.wiki...ki/Jaric_Kaedan
Источник:http://the-old-repub...e_dread_masters
В
#3
Отправлено 03.06.2014 - 13:06
Джерик Кейдан
Спасибо, поправил!
Кто к нам с LightSaber'ом придет, тот от LightSaber'а и получит.
#4
Отправлено 03.06.2014 - 15:35
И пусть Хранитель продолжить бдеть
Ошибочка, однако.
+ почему Хранитель, когда в оригинале - Creeper?
Ну и несовсем понятно, почему местами согласования в других заметках поменяли, но если вам так больше нравится - пожалуйста.
#5
Гость_StranniK_SP_*
Отправлено 03.06.2014 - 15:42
Кодекс - Заметки о персонажах - Заметки Ситха Инквизитора - Кхем Вал.
Во втором абзаце текста упонимается название расы Кхем Вала, цитирую: "...После выхода из своего долгого сна, Дасшейд стал воплощением смерти и разрушения..." - не очень ясно, что именно было написано в оригинальном тексте. Звание Кхем Вала, если его можно так назвать - "Shadow-Killer" - "Теневой убийца", а название его расы - Дашад.
Исправьте, пожалуйста, согласно оригинальному тексту. :3
Источник информации: http://starwars.wiki...m/wiki/Khem_Val
#6
Отправлено 03.06.2014 - 15:52
TheInfernal, "Keeper" же Хранитель в переводе Ты где опечатку увидела? В какой статье?
Во втором абзаце текста упонимается название расы Кхем Вала, цитирую: "...После выхода из своего долгого сна, Дасшейд стал воплощением смерти и разрушения..." - не очень ясно, что именно было написано в оригинальном тексте. Звание Кхем Вала, если его можно так назвать - "Shadow-Killer" - "Теневой убийца", а название его расы - Дашад.
Дашейд скорее. Сейчас поправлю.
ЗЫ, напоминаю, что тут можно давать ссылки на статьи с опечатками
Кто к нам с LightSaber'ом придет, тот от LightSaber'а и получит.
#7
Отправлено 03.06.2014 - 16:09
LightSaber, на свтор-спай написано - Let the Creeper keep his vigil
Не Keeper. Я не знаю, где ошибка, и проверить не могу - агент до этого не добрался. Если ты сможешь проверить, что в codex entry написано в игре - это будет идеально.
http://the-old-repub..._cabals_endgame
http://www.swtor-spy...ame-agent/1166/
#8
Гость_StranniK_SP_*
Отправлено 03.06.2014 - 16:16
TheInfernal, "Keeper" же Хранитель в переводе Ты где опечатку увидела? В какой статье?
Во втором абзаце текста упонимается название расы Кхем Вала, цитирую: "...После выхода из своего долгого сна, Дасшейд стал воплощением смерти и разрушения..." - не очень ясно, что именно было написано в оригинальном тексте. Звание Кхем Вала, если его можно так назвать - "Shadow-Killer" - "Теневой убийца", а название его расы - Дашад.Дашейд скорее. Сейчас поправлю.
ЗЫ, напоминаю, что тут можно давать ссылки на статьи с опечатками
Именно этим мне не нравится Вукипедия. На очень многих статьях нет сносок по произношению названий/рас.
ИМХО, если судить по благозвучности, на русском языке красивее звучит именно "Дашад" с ударением на вторую "а", а не "Дашейд" с ударением на "е".
#9
Отправлено 03.06.2014 - 16:20
TheInfernal, похоже там опечатка. Ведь эта должность называется Keeper.
http://the-old-repub...u/codex/#keeper
Гость_StranniK_SP_*,
Мы уже довольно много где и давно употребляли именно "Дашейд". Привыклось как-то
Кто к нам с LightSaber'ом придет, тот от LightSaber'а и получит.
#10
Отправлено 03.06.2014 - 16:26
LightSaber, я знаю, кто такой Кипер 8)
Посмотри в игре. У тебя же врооде как минимум снайпер есть. Проще будет.
Кстати с Дашадами вопрос интересный. Очень хорошо помню, как его в игре именно "Дашаад" называли, причём по-моему аж Зашка.
#11
Отправлено 03.06.2014 - 16:31
TheInfernal, только вышел из игры Постараюсь завтра глянуть
Кто к нам с LightSaber'ом придет, тот от LightSaber'а и получит.
#12
Отправлено 04.06.2014 - 00:28
http://the-old-repub...odex/#lord_skar фото компаньона Имперского Агента, хотя вроде бы должен быть человек мужчина с татуировками на лице)
#14
Отправлено 04.06.2014 - 10:17
LightSaber, на свтор-спай написано - Let the Creeper keep his vigil
Не Keeper. Я не знаю, где ошибка, и проверить не могу - агент до этого не добрался. Если ты сможешь проверить, что в codex entry написано в игре - это будет идеально.
проверила - Creeper
---
У компаньонов агента не хватает нескольких строк:
Энсин: Не важно, насколько покладистой и чуткой она временами бывает, нужды ее народа всегда стоят на первом месте.
Записка от агента SIS "Охотник": Милая, не правда ли? Наслаждайся файлом, Сайфер Девять. Мы можем поделиться несколькими редкими досье, если ты готов подыграть.
Вектор: Он вряд ли продвинется дальше в военной или дипломатической иерархии.
Примечание: личные данные собраны из отчетов до превращения Хиллиуса в Джойнера. Данные не должны считаться исчерпывающими.
Локин: Записка от Харсона Нилда, директора операций в Мирах Ядра: Локин все еще работает? Я помню, что когда-то слышал о Фиксире-биологе, но я думал, что он давно в отставке.
Калийо: степень военной подготовки неизвестна, но Калийо резвычайно способна в обращении со штурмовым оружием. Были случаи, когда она кусалась, будучи обезоруженной.
СКОРПИО: схожие киберентические личности (Наставник (10-NCM) и Г0-T9 (8-HSM)) считаются угрозами галактического уровня. При первой же возможности рекомендуется применение теста Wreyn-Tsatke.
Примечание: этот файл находится в разработке и не должен считаться окончательным.
Особое: По приказу Министра Разведки доступ к данному профилю ограничен.
#15
Отправлено 04.06.2014 - 15:52
Сейчас добавлю
Кто к нам с LightSaber'ом придет, тот от LightSaber'а и получит.
#16
Отправлено 06.06.2014 - 01:07
КОДЕКС SWTOR » Планеты » Татуин (Tatooine):
В последнем предложении лишняя отрицательная частица:
"Ходят слухи, что одно из граничных поселений занято войсками Империи, однако эти слухи не пока не получили подтверждение"
КОДЕКС SWTOR » Галактическая История (Датакроны) » Архитекторы
Отсутствует пробел между словами во втором абзаце:
Эти заявления были бы невероятными, но много машин Архитекторов пережило века. Система Вултар была домом для огромной «Космической Турбины», которая могла являться только технологией Архитекторов. Из-за злоупотребления ее мощью она былауничтожена, как и сама система Вултар.Легендарная станция Centerpoint считается установленной Архитекторами, хотя многие виды выдавали её за работу собственного народа.
http://the-old-repub...#the_architects
Хм... хотя... слитно это словосочетание звучит эпично! былауничтожена! маятваянепанимать!
Сообщение отредактировал VadosUA: 06.06.2014 - 02:21
#17
Отправлено 06.06.2014 - 01:19
КОДЕКС SWTOR » Планеты » Татуин (Tatooine):
В последнем предложении лишняя отрицательная частица :
"Ходят слухи, что одно из граничных поселений занято войсками Империи, однако эти слухи не пока не получили подтверждение"
Спасибо)
Если LightSaber копирует текст, то надо ждать, пока он доберется до записи.. А у себя я сейчас исправлю.
#19
Отправлено 08.06.2014 - 13:56
... Конгломерат Чевинов получил внимание во всем галактическом преступном мире...
не внимание, а влияние.
Как искатели удачи и авантюристы со всей галактике искали эти раритеты, Республике и Империи стали любопытны мотивы конгломерата чевинов.
либо "как только искатели удачи и авантюристы со всей галактике начали ...", либо "как ..., так и Республике и Империи ..."
#20
Отправлено 24.07.2014 - 12:17
Очень коробит русификация имени Tharan Cedrax - Теран Кедракс (это компаньон джедая консула). Английские имена при переводе принято записывать русскими буквами в соотвествии с тем, как они произносятся на оригинальном языке. Поэтому imho правильно Таран Седракс.
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных